Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Rumänisch - ti voglio un mondo di bene Ana e ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischRumänischAlbanisch

Kategorie Humor

Titel
ti voglio un mondo di bene Ana e ...
Text
Übermittelt von mimo1983
Herkunftssprache: Italienisch

ti voglio un mondo di bene Ana e quello che è successo tra noi di male e sparito nel vento, è rimasto l'amore sincero da su di te..non lo dimentichi. Amo a te e a Susi anima mia..stammi bene e andrà tutto bene..tuo caro marito Hamodi

Bemerkungen zur Übersetzung
<edit>"ti voglio un mondo di bene ana e quello che successo tra noi di male e sparito nel vento e rimasto l,amore sincero da su di te..nn lo dimentichi.amo a te e a susi anima mia..stammi bene e andra tutto bene..tuo caro marito hamodi" with "ti voglio un mondo di bene Ana e quello che è successo tra noi di male e sparito nel vento, è rimasto l'amore sincero da su di te..non lo dimentichi. Amo a te e a Susi anima mia..stammi bene e andrà tutto bene..tuo caro marito Hamodi" (11/12/francky on an italo07's notification)

Titel
Te iubesc foarte mult Ana ÅŸi ...
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von MÃ¥ddie
Zielsprache: Rumänisch

Te iubesc foarte mult Ana şi ceea ce s-a întâmplat rău între noi s-a risipit în vânt, a rămas doar dragostea mea pentru tine...nu uita asta. Te iubesc pe tine şi pe Susi, sufletul meu... ai grijă şi totul va fi bine...Dragul tău soţ, Hamodi
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von azitrad - 13 November 2008 14:29





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 November 2008 12:51

italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
Miei suggerimenti:

ti voglio un mondo di bene Ana e quello che è successo tra noi di male e sparito nel vento, è rimasto l'amore sincero da su di te..non lo dimentichi. Amo a te e a Susi anima mia..stammi bene e andrà tutto bene..tuo caro marito Hamodi

12 November 2008 13:43

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Thanks Salvo, I edited with your version!

12 November 2008 14:22

MÃ¥ddie
Anzahl der Beiträge: 1285
Thank you Salvo and Franck!

Can I give it a try now?

CC: Francky5591