Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-רומנית - ti voglio un mondo di bene Ana e ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתרומניתאלבנית

קטגוריה הומור

שם
ti voglio un mondo di bene Ana e ...
טקסט
נשלח על ידי mimo1983
שפת המקור: איטלקית

ti voglio un mondo di bene Ana e quello che è successo tra noi di male e sparito nel vento, è rimasto l'amore sincero da su di te..non lo dimentichi. Amo a te e a Susi anima mia..stammi bene e andrà tutto bene..tuo caro marito Hamodi

הערות לגבי התרגום
<edit>"ti voglio un mondo di bene ana e quello che successo tra noi di male e sparito nel vento e rimasto l,amore sincero da su di te..nn lo dimentichi.amo a te e a susi anima mia..stammi bene e andra tutto bene..tuo caro marito hamodi" with "ti voglio un mondo di bene Ana e quello che è successo tra noi di male e sparito nel vento, è rimasto l'amore sincero da su di te..non lo dimentichi. Amo a te e a Susi anima mia..stammi bene e andrà tutto bene..tuo caro marito Hamodi" (11/12/francky on an italo07's notification)

שם
Te iubesc foarte mult Ana ÅŸi ...
תרגום
רומנית

תורגם על ידי MÃ¥ddie
שפת המטרה: רומנית

Te iubesc foarte mult Ana şi ceea ce s-a întâmplat rău între noi s-a risipit în vânt, a rămas doar dragostea mea pentru tine...nu uita asta. Te iubesc pe tine şi pe Susi, sufletul meu... ai grijă şi totul va fi bine...Dragul tău soţ, Hamodi
אושר לאחרונה ע"י azitrad - 13 נובמבר 2008 14:29





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 נובמבר 2008 12:51

italo07
מספר הודעות: 1474
Miei suggerimenti:

ti voglio un mondo di bene Ana e quello che è successo tra noi di male e sparito nel vento, è rimasto l'amore sincero da su di te..non lo dimentichi. Amo a te e a Susi anima mia..stammi bene e andrà tutto bene..tuo caro marito Hamodi

12 נובמבר 2008 13:43

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Thanks Salvo, I edited with your version!

12 נובמבר 2008 14:22

MÃ¥ddie
מספר הודעות: 1285
Thank you Salvo and Franck!

Can I give it a try now?

CC: Francky5591