Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Finnisch-Französisch - Se on oikein, sinä olet ranskalainen.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FinnischFranzösisch

Kategorie Tägliches Leben

Titel
Se on oikein, sinä olet ranskalainen.
Text
Übermittelt von mulot
Herkunftssprache: Finnisch

Se on oikein, sinä olet ranskalainen.

Titel
C'est vrai, tu es français.
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von Cerena
Zielsprache: Französisch

C'est vrai, tu es français.
Bemerkungen zur Übersetzung
Jos virkkeen "sinä" on maskuliini, käytetään muotoa "français". Jos taas henkilö on feminiini, käytetään muotoa "française".
--> C'est vrai, tu es français (maskuliini) / C'est vrai, tu es française (feminiini)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Tantine - 12 April 2008 15:30





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 April 2008 12:29

Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
Salut cerena

Le français m'a l'air bon, mais je ne parle pas le suomi, alors je demande un poll.

Je vais enlevé le "(e)" du champ de traduction et je vais mettre une note dans le champ de commentaires pour expliquer qu'il faut "féminiser" le cas échéant.

Ce sera bien que tu mets aussi cette explication, en suomi, dans le champ des commentaires.

Bises
Tantine




12 April 2008 15:14

Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
Salut cerena

C'est bien Tu as déjà tout fait , je ne le rajouterai pas un deuxième fois

Je vais le valider aussi, vu que le poll est bon.

A bientôt j'espère

Bises
Tantine