Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-クロアチア語 - Pour venir chez vous si vous n"avez pas les...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語クロアチア語

タイトル
Pour venir chez vous si vous n"avez pas les...
テキスト
trolik様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Pour venir chez vous si vous n'avez pas les moyens, vous devrez attendre une occasion d'un de mes passages à Paris et je te ferai signe le plus tôt possible, ça sera vers le mois d'avril 08, pour les cachets on verra ça; très bonne journée.

タイトル
Kako bih došao kod vas
翻訳
クロアチア語

Maski様が翻訳しました
翻訳の言語: クロアチア語

Kako bih došao kod vas, ako nemate dovoljno sredstava, morati ćete čekati jedno od mojih putovanja u Pariz i nazvat ću te što je prije moguće, to će biti oko travnja 2008, pa ćemo vidjeti što s cijenama, ugodan dan.
最終承認・編集者 Maski - 2007年 11月 26日 10:01