Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ウクライナ語-英語 - Ніякі подарунки, які можу принести Вам Nenhuma...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ウクライナ語英語 ブラジルのポルトガル語

タイトル
Ніякі подарунки, які можу принести Вам Nenhuma...
テキスト
vitor_bach様が投稿しました
原稿の言語: ウクライナ語

Ніякі подарунки, які можу принести Вам
Ніякі несподіванки, які можу Вам зробити, не можуть бути настільки важливими, якою Ви є для мене

タイトル
None of the gifts that I can bring you
翻訳
英語

anealin様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

None of the gifts that I can bring you.
None of the surprises that I can make you - nothing can be as important as you are to me
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 11月 11日 05:44





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 11月 8日 04:24

kafetzou
投稿数: 7963
I've made a few edits here.

2007年 11月 8日 06:01
None of the gifts that I can bring you.
None of the surprises that I can make you - nothing can be as important as you are FOR me

2007年 11月 8日 13:42

RainnSaw
投稿数: 76
The meaning is fine, but I wanna make one little suggestion - "None of the gifts I can... None of the surprises I can... CAN'T BE as important as you are to me". The autor points directly at gifts and surprises.

2007年 11月 8日 18:46

anealin
投稿数: 35
Thanx kafetzou