Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-スウェーデン語 - Faça acontecer que eu faço valer a pena

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語スウェーデン語ラテン語

タイトル
Faça acontecer que eu faço valer a pena
テキスト
BellaD様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Faça acontecer que eu faço valer a pena

タイトル
talspråk
翻訳
スウェーデン語

passaro様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Gör så att det händer så gör jag det värt att det gjorts.
最終承認・編集者 casper tavernello - 2010年 11月 23日 17:39





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 11月 30日 20:54

pias
投稿数: 8113
Före redigering:
gör så att det händer så gör jag så gör jag det värt att det gjorts