Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Svedese - Faça acontecer que eu faço valer a pena

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoSvedeseLatino

Titolo
Faça acontecer que eu faço valer a pena
Testo
Aggiunto da BellaD
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Faça acontecer que eu faço valer a pena

Titolo
talspråk
Traduzione
Svedese

Tradotto da passaro
Lingua di destinazione: Svedese

Gör så att det händer så gör jag det värt att det gjorts.
Ultima convalida o modifica di casper tavernello - 23 Novembre 2010 17:39





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

30 Novembre 2007 20:54

pias
Numero di messaggi: 8113
Före redigering:
gör så att det händer så gör jag så gör jag det värt att det gjorts