Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ブラジルのポルトガル語 - ciao sono molto contento che mi hai scritto....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 口語体の - 愛 / 友情

タイトル
ciao sono molto contento che mi hai scritto....
テキスト
wastaband様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

ciao
sono molto contento che mi hai scritto.
Vorrei sentirti di piu ma vedo che non guardi spesso le mail.
non ti manco un pò ?
Se a dicembre verrò in Brasile tu potrai passare con me una decina di giorni ??
un bacio enorme

タイトル
Oi estou muito feliz que você me escreveu...
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Nadia様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Oi
estou muito feliz que você me escreveu.
Gostaria de falar mais com você mas estou vendo que você não olha muito os e-mails.
Não está com saudade de mim um pouco?
Se a dezembro chegarei no Brasil você poderá passar uns dez dias comigo??
Um beijo enorme
最終承認・編集者 thathavieira - 2007年 9月 5日 12:54