Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - 英語 -トルコ語 - he was very nice and friendly ,i realy love him...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 文 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
he was very nice and friendly ,i realy love him...
テキスト
my_life様が投稿しました
原稿の言語: 英語

he was very nice and friendly ,i realy love him and birsen but like friends nothing more

i think that is not posible to love somebody without hapening something between us

タイトル
O çok iyi ve dostça, ben onu gerçekten çok seviyorum...
翻訳
トルコ語

hylaaal様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

O çok iyi ve dostça idi.Ben onu ve birseni gerçekten seviyorum fakat arkadaş gibi fazlası değil. Bence aramızda birşey olmadan birini sevmek mümkün değildir.
最終承認・編集者 serba - 2007年 8月 17日 18:43