Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-英語 - Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語ギリシャ語英語 スウェーデン語

タイトル
Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.
テキスト
violetad様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.

タイトル
I want to have a good Bairam, but I haven't decided yet.
翻訳
英語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I want to have a good Bairam, but I haven't decided yet.
翻訳についてのコメント
Bairam is a kind of holiday, I think.
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 5月 12日 06:34