Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rumuński-Angielski - Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiGreckiAngielskiSzwedzki

Tytuł
Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.
Tekst
Wprowadzone przez violetad
Język źródłowy: Rumuński

Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.

Tytuł
I want to have a good Bairam, but I haven't decided yet.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez kafetzou
Język docelowy: Angielski

I want to have a good Bairam, but I haven't decided yet.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bairam is a kind of holiday, I think.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 12 Maj 2007 06:34