Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ベトナム語-ウルドゥー語 - chỉnh sá»­a - bài dịch

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ドイツ語トルコ語カタロニア語日本語スペイン語ロシア語エスペラントフランス語イタリア語リトアニア語ブルガリア語ルーマニア語アラビア語ポルトガル語ヘブライ語アルバニア語ポーランド語スウェーデン語セルビア語ベトナム語ヒンディー語中国語簡体字ギリシャ語デンマーク語フィンランド語中国語ハンガリー語クロアチア語ノルウェー語韓国語チェコ語ペルシア語クルド語スロバキア語アフリカーンス語タイ語
翻訳してほしい: ウルドゥー語アイルランド語

タイトル
chỉnh sửa - bài dịch
翻訳
ベトナム語-ウルドゥー語
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: ベトナム語

Chỉnh sửa bài dịch
翻訳についてのコメント
// In Vietnamese nothing 's exactly "the" , just similar : nay , kia .. like this or that , there r no define or singular or plural article. //
2005年 8月 1日 08:58