Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Vietnamca-Urduca - chỉnh sá»­a - bài dịch

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaTürkçeKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaEsperantoFransızcaİtalyancaLitvancaBulgarcaRomenceArapçaPortekizceİbraniceArnavutçaLehçeİsveççeSırpçaVietnamcaHintçeBasit ÇinceYunancaDancaFinceÇinceMacarcaHırvatçaNorveççeKoreceÇekçeFarsçaKürtçeSlovakçaAfrikanlarTay dili
Talep edilen çeviriler: Urducaİrlandaca

Başlık
chỉnh sửa - bài dịch
Tercüme
Vietnamca-Urduca
Öneri cucumis
Kaynak dil: Vietnamca

Chỉnh sửa bài dịch
Çeviriyle ilgili açıklamalar
// In Vietnamese nothing 's exactly "the" , just similar : nay , kia .. like this or that , there r no define or singular or plural article. //
1 Ağustos 2005 08:58