Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-英語 - Hector et Olivier, la naissance d'une indéfectible amitié

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語 イタリア語ヘブライ語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - 愛 / 友情

タイトル
Hector et Olivier, la naissance d'une indéfectible amitié
テキスト
Francky5591様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Hector le juif serre la main de ce chrétien de sicilien.

Ils sont définitivement et indéfectiblement frères.
Plus rien ne les séparera jamais !
翻訳についてのコメント
extrait de mon livre que j'aimerais avoir en traduction hebreu et italien - un immense merci aux traducteurs.
Les phrase en arabe restent en arabe ainsi que les abréviations.

タイトル
Hector and Olivier, the birth of an infallible friendship
翻訳
優秀な翻訳必用英語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hector the Jew squeezes the hand of this Christian from Sicily.

They are definitely and infallibly brothers.
Nothing will ever separate them!
翻訳についてのコメント
The English translation of the name "Olivier" is "Oliver", but I did not change it here.
最終承認・編集者 Chantal - 2007年 1月 6日 12:51