Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -日本語 - fine frases

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 日本語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
fine frases
テキスト
rafgrecco様が投稿しました
原稿の言語: 英語

either i find a way or i make a way.

if you have to ask how much something costs, it means you can not buy it.

Expect from your son the same you did to him.

Love me when i least deserve to be loved.

タイトル
いいコトバ
翻訳
日本語

matsubaray様が翻訳しました
翻訳の言語: 日本語

道を見つけるか、道を作るかだ。

値段を訊かねばならないなら、買うことができないということだ。

息子には、してやった分と同じだけ期待せよ。

愛される資格がないときにこそ、愛してほしい。
翻訳についてのコメント
if you assume the last one said by a woman,
you should say "愛される資格があるときには、愛して。"
最終承認・編集者 rumi - 2006年 12月 10日 06:50