Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Japonès - fine frases

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsJaponès

Categoria Escriptura lliure

Títol
fine frases
Text
Enviat per rafgrecco
Idioma orígen: Anglès

either i find a way or i make a way.

if you have to ask how much something costs, it means you can not buy it.

Expect from your son the same you did to him.

Love me when i least deserve to be loved.

Títol
いいコトバ
Traducció
Japonès

Traduït per matsubaray
Idioma destí: Japonès

道を見つけるか、道を作るかだ。

値段を訊かねばならないなら、買うことができないということだ。

息子には、してやった分と同じだけ期待せよ。

愛される資格がないときにこそ、愛してほしい。
Notes sobre la traducció
if you assume the last one said by a woman,
you should say "愛される資格があるときには、愛して。"
Darrera validació o edició per rumi - 10 Desembre 2006 06:50