Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ペルシア語 - Exclusive-translation-translation

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ドイツ語ギリシャ語トルコ語エスペラントカタロニア語日本語スペイン語ロシア語フランス語ポルトガル語ブルガリア語ルーマニア語アラビア語ヘブライ語イタリア語アルバニア語ポーランド語スウェーデン語チェコ語フィンランド語中国語簡体字中国語セルビア語リトアニア語デンマーク語ハンガリー語クロアチア語英語 ノルウェー語韓国語ペルシア語スロバキア語アフリカーンス語
翻訳してほしい: ウルドゥー語クルド語アイルランド語

カテゴリ 説明 - コンピュータ / インターネット

タイトル
Exclusive-translation-translation
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

When you lose your exclusive access before sending the translation, another user might send in the translation before you, and your work will be lost

タイトル
انحصاری-ترجمه-ترجمه
翻訳
ペルシア語

alireza様が翻訳しました
翻訳の言語: ペルシア語

اگر دسترسی انحصاری خود را پیش از ارسال ترجمه از دست بدهید، ممکن است کاربر دیگری پیش از شما ترجمه را ارسال کند و کار شما از بین برود
最終承認・編集者 salimworld - 2011年 8月 30日 16:17