Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -アルバニア語 - Exclusive-translation-translation

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ドイツ語ギリシャ語トルコ語エスペラントカタロニア語日本語スペイン語ロシア語フランス語ポルトガル語ブルガリア語ルーマニア語アラビア語ヘブライ語イタリア語アルバニア語ポーランド語スウェーデン語チェコ語フィンランド語中国語簡体字中国語セルビア語リトアニア語デンマーク語ハンガリー語クロアチア語英語 ノルウェー語韓国語ペルシア語スロバキア語アフリカーンス語
翻訳してほしい: ウルドゥー語クルド語アイルランド語

カテゴリ 説明 - コンピュータ / インターネット

タイトル
Exclusive-translation-translation
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

When you lose your exclusive access before sending the translation, another user might send in the translation before you, and your work will be lost

タイトル
Eskluzive-përkthim
翻訳
アルバニア語

bamberbi様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

Kur ti humb eskluzivitetin e hyrjes përpara se të postosh përkthimin, një përdorues tjetër mund ta postojë perkthimin e njejtë para teje kështu që puna jote mund të shkojë e humbur
最終承認・編集者 liria - 2009年 12月 22日 17:42