Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -カタロニア語 - Exclusive-translation-translation

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ドイツ語ギリシャ語トルコ語エスペラントカタロニア語日本語スペイン語ロシア語フランス語ポルトガル語ブルガリア語ルーマニア語アラビア語ヘブライ語イタリア語アルバニア語ポーランド語スウェーデン語チェコ語フィンランド語中国語簡体字中国語セルビア語リトアニア語デンマーク語ハンガリー語クロアチア語英語 ノルウェー語韓国語ペルシア語スロバキア語アフリカーンス語
翻訳してほしい: ウルドゥー語クルド語アイルランド語

カテゴリ 説明 - コンピュータ / インターネット

タイトル
Exclusive-translation-translation
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

When you lose your exclusive access before sending the translation, another user might send in the translation before you, and your work will be lost

タイトル
Accés-exclusiu-traducció-traducció
翻訳
カタロニア語

strip様が翻訳しました
翻訳の言語: カタロニア語

Si perds l'accés exclusiu abans d'enviar la traducció, un altre usuari la podria enviar abans que tu, i es perdria el què has fet
2005年 7月 15日 23:44