Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ウルドゥー語 - Le marriage de mes rêves

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語
翻訳してほしい: ウルドゥー語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

タイトル
Le marriage de mes rêves
翻訳
フランス語-ウルドゥー語
Jenni-fer様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

J'aurais voulu connaître le paradis
J'aurais voulu t'être fidèle et t'appartenir réellement à jamais...
J'aimais et j'aime tes valeurs
Je t'aurais donné tout ce que mon coeur contient
L'enfant que tu veux...par amour si tu m'aurais aimé et marrié malgré mon âge...oui je l'aurais fais
Je connais la réalité mais les désirs
du coeur sont plus forts...
翻訳についてのコメント
C'est ce que j'ai envie de dire à mon amoureux qui est loin de moi...
2016年 8月 14日 06:59