Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Urduca - Le marriage de mes rêves

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Fransızca
Talep edilen çeviriler: Urduca

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Le marriage de mes rêves
Tercüme
Fransızca-Urduca
Öneri Jenni-fer
Kaynak dil: Fransızca

J'aurais voulu connaître le paradis
J'aurais voulu t'être fidèle et t'appartenir réellement à jamais...
J'aimais et j'aime tes valeurs
Je t'aurais donné tout ce que mon coeur contient
L'enfant que tu veux...par amour si tu m'aurais aimé et marrié malgré mon âge...oui je l'aurais fais
Je connais la réalité mais les désirs
du coeur sont plus forts...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
C'est ce que j'ai envie de dire à mon amoureux qui est loin de moi...
14 Ağustos 2016 06:59