Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - mesalamin analizinde doÄŸruluk

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 説明 - 医学

タイトル
mesalamin analizinde doÄŸruluk
テキスト
piyemento様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Accuracy
To check accuracy of the method, recovery studies were carried out by mixing standard drug solution to pre analyzed sample solution at three different levels 50%, 100% and 150%. Basic concentration of sample chosen was 20μg/ml of Mesalamine bulk drug solution to which 40and 60 μg/ml of Mesalamine tablet solution was added. These solutions were injected in stabilized chromatographic conditions in triplicate to obtain the chromatograms.

タイトル
DoÄŸruluk
翻訳
トルコ語

swiss-mare様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

DoÄŸruluk
Bu metodun doğruluğunu kontrol etmek için, iyileştirme çalışmaları, standart ilaç solüsyonunun önceden %50, %100 ve %150 olmak üzere üç farklı seviyede analiz edilmiş örnek solüsyona karıştırılmasıyla gerçekleştirilmiştir. Seçilmiş örneğin temel konsantrasyonu, bünyesine 40 ve 60 μg/ml Mesalamin Tablet solüsyonu ilave edilmiş 20μg/ml Mesalamin dökme ilaç solüsyonuydu. Bu solüsyonlar, kromatogramlar elde etmek için, üç kopya halinde stabilize edilmiş kromatografik koşullar altında enjekte edilmiştir.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2016年 4月 4日 23:13