Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - mesalamin analizinde doÄŸruluk

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Пояснення - Здоров'я / Медицина

Заголовок
mesalamin analizinde doÄŸruluk
Текст
Публікацію зроблено piyemento
Мова оригіналу: Англійська

Accuracy
To check accuracy of the method, recovery studies were carried out by mixing standard drug solution to pre analyzed sample solution at three different levels 50%, 100% and 150%. Basic concentration of sample chosen was 20μg/ml of Mesalamine bulk drug solution to which 40and 60 μg/ml of Mesalamine tablet solution was added. These solutions were injected in stabilized chromatographic conditions in triplicate to obtain the chromatograms.

Заголовок
DoÄŸruluk
Переклад
Турецька

Переклад зроблено swiss-mare
Мова, якою перекладати: Турецька

DoÄŸruluk
Bu metodun doğruluğunu kontrol etmek için, iyileştirme çalışmaları, standart ilaç solüsyonunun önceden %50, %100 ve %150 olmak üzere üç farklı seviyede analiz edilmiş örnek solüsyona karıştırılmasıyla gerçekleştirilmiştir. Seçilmiş örneğin temel konsantrasyonu, bünyesine 40 ve 60 μg/ml Mesalamin Tablet solüsyonu ilave edilmiş 20μg/ml Mesalamin dökme ilaç solüsyonuydu. Bu solüsyonlar, kromatogramlar elde etmek için, üç kopya halinde stabilize edilmiş kromatografik koşullar altında enjekte edilmiştir.
Затверджено FIGEN KIRCI - 4 Квітня 2016 23:13