Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Allah sizi korumak için, bazı insanları...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 ドイツ語中国語簡体字

カテゴリ 思考 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Allah sizi korumak için, bazı insanları...
テキスト
pixie_yamapi様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Allah sizi korumak için, bazı insanları hayatınızdan çıkarır..
-Peşinden koşmayın...

タイトル
To protect you...
翻訳
英語

Mesud2991様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

To protect you, God gets some people out of your life...
-Don't go after them...
最終承認・編集者 lilian canale - 2014年 6月 4日 10:19





最新記事

投稿者
投稿1

2014年 5月 8日 17:57

merdogan
投稿数: 3769
-Don't go after it...> -Don't run after them...

2014年 5月 8日 19:18

Mesud2991
投稿数: 1331
That's possible.

2014年 6月 1日 15:48

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
I agree.
"Don't go after them."