Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Boa tarde, gostaria de saber como fazer contato...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Boa tarde, gostaria de saber como fazer contato...
テキスト
sophier201388様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Boa tarde, gostaria de saber como fazer contato para compra de produtos. Solicito preços dos itens abaixo.

タイトル
Good afternoon, I would like ...
翻訳
英語

ArenaL5様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Good afternoon, I would like the contact information to buy some products. I would like to request the price for each item below.
翻訳についてのコメント
If you want the total price, it would be "I would like to request the price for all the items below".
最終承認・編集者 Lein - 2013年 10月 7日 17:10





最新記事

投稿者
投稿1

2013年 10月 2日 11:16

Lein
投稿数: 3389
Hi ArenaL5

I have made some minor changes so that this text reads more natural in English.
Your original translation is below.

Good afternoon, I would wish to know contact information to buy products. I request the price for each item below.

I have set a poll to get other people's opinion and suggestions

2013年 10月 6日 12:36

ArenaL5
投稿数: 24
Thank you I like your version better, actually.

If my opinion gets to vote, where is the poll?

2013年 10月 7日 09:58

Lein
投稿数: 3389
Hello

I had set a poll, and got some positive votes, so I have validated (approved) the translation, that is why you couldn't see the poll

2013年 10月 7日 17:09

ArenaL5
投稿数: 24
Ah, okay.

By the way, can you change the title too?

2013年 10月 7日 17:10

Lein
投稿数: 3389
Done