Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スペイン語 - Would you like to customize José's appearance?...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語ブラジルのポルトガル語スペイン語イタリア語

カテゴリ 説明 - ゲーム

タイトル
Would you like to customize José's appearance?...
テキスト
duhifat様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Would you like to customize José's appearance?
翻訳についてのコメント
José is the main character of the game. I would like to offer players to customize his appearance by dressing him up with many accessories.

タイトル
¿Te gustaría personalizar la apariencia de José?...
翻訳
スペイン語

Lev van Pelt様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

¿Te gustaría personalizar la apariencia de José?
翻訳についてのコメント

O bien, más simple y escuetamente: "¿Quieres personalizar la apariencia de José?".

("Aspecto" would be also OK instead of "apariencia".)
最終承認・編集者 lilian canale - 2012年 12月 22日 14:14