Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スウェーデン語 - You just see right through me, but ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スウェーデン語ギリシャ語ヘブライ語

カテゴリ

タイトル
You just see right through me, but ...
テキスト
Mariakalayli様が投稿しました
原稿の言語: 英語

You just see right through me, 
but if you only knew me

タイトル
Du ser bara rakt igenom mig
翻訳
スウェーデン語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Du ser bara rakt igenom mig,
men om du bara kände mig.
最終承認・編集者 pias - 2012年 4月 7日 17:22





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 4月 7日 08:56

pias
投稿数: 8113
Vad gör du HÄR Lene =)

Hittar ett stavfel i den första delen (igennom -> igenom), samt föreslår att du ändrar den något:

'Du ser helt rätt igennom mig,' --> 'Du ser bara rakt igenom mig,'

2012年 4月 7日 11:20

gamine
投稿数: 4611
Jag försöker att lära svenska.Jag rättar.