Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - Hali’in, tarihi Ä°stanbul’un, BoÄŸaziçi giriÅŸinin...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 表現

タイトル
Hali’in, tarihi İstanbul’un, Boğaziçi girişinin...
翻訳してほしいドキュメント
DeÄŸersiz様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Haliç’in, tarihi İstanbul’un, Boğaziçi girişinin ve Asya yakasının benzersiz manzarası en muhteşem şekilde Galata Kulesi'nden görülür. Limanı ve şehri gözetlemek gayesi ile kurulan kule değişik amaçlarda asırlarca kullanıldıktan sonra, günümüzde de orijinaldeki gibi, manzarayı seyretme işi görmektedir. Asansör ile çıkılan kulenin üst iki katı restoran ve gece kulübü olarak organize edilmiştir. Buralardan ve panorama terasından İstanbul’un görünümüne doyum olmaz.
翻訳についてのコメント
Lütfen kusursuz bir çeviri olsun .)
<edit> "restaurant" with "restoran"</edit> (Thanks to Mesud2991's notification)
Bilge Ertanが最後に編集しました - 2012年 3月 27日 00:06





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 3月 21日 14:14

Mesud2991
投稿数: 1331
Hi Francky,

restaurant--> restoran

Big newbie request. Better you don't release it.

CC: Francky5591

2012年 3月 21日 18:36

Francky5591
投稿数: 12396
Done! Thanks Mesud!