Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Minha família é a minha força.

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ポーランド語デンマーク語ラテン語

カテゴリ

タイトル
Minha família é a minha força.
翻訳してほしいドキュメント
Keka65様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Minha família é a minha força.
翻訳についてのコメント
Sou mulher. E quero dizer que a minha família é a minha força.

<Bridge by Lilian>
"My family is my strength"
lilian canaleが最後に編集しました - 2011年 3月 14日 21:29





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 3月 14日 17:21

lilian canale
投稿数: 14972
Keka,

Foi acrescentado um verbo conjugado para que o seu pedido pudesse ser aceito.

2011年 3月 14日 17:25

Keka65
投稿数: 2
Eu gostaria da tradução sem o verbo.
Minha família, minha força.

2011年 3月 14日 17:47

Freya
投稿数: 1910

2011年 3月 14日 17:50

Freya
投稿数: 1910
Oops, I had the impression it was into Latin. Sorry.

2011年 3月 14日 19:11

lilian canale
投稿数: 14972
[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa, com ao menos um verbo conjugado.

2011年 3月 14日 19:40

Keka65
投稿数: 2
Ok, me desculpe!