Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-英語 - Това ще отмине

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語英語 ヘブライ語

カテゴリ 思考

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Това ще отмине
テキスト
alek4o_様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Това ще отмине
翻訳についてのコメント
Имало едно време един султан, който бил обграден от мъдри хора. Една сутрин, както си говорели, те забелязали, че султанът е твърде умислен.
- Какво Ви има, Ваше величество? – попитал един от мъдреците.
- Объркан съм – отговорил султанът. Има моменти, когато съм обзет от меланхолия и се чувствам неспособен да изпълнявам задълженията си. Друг път се чувствам замаян от всичката власт, която притежавам. Бих искал да ми направите талисман, който да ми помогне да бъда в мир със себе си.
Мъдреците – изненадани от това желание на султана – прекарали дълги месеци в дискусии. Накрая, стигнали до съгласие и отишли при него с подарък.
- Гравирахме магически думи върху талисмана. Прочети ги силно на глас, когато си твърде самоуверен или твърде тъжен – казали те.
Султанът погледнал предмета, който си бил поръчал. Той бил обикновен пръстен от злато и сребро, но имал надпис:
„Това ще отмине.„

タイトル
This shall pass.
翻訳
英語

ViaLuminosa様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

This shall pass.
翻訳についてのコメント
"This too shall pass" е оригиналът на тази реплика.
最終承認・編集者 lilian canale - 2011年 3月 10日 15:57