Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bulgarskt-Enskt - Това ще отмине

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BulgarsktEnsktHebraiskt

Bólkur Tankar

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Това ще отмине
Tekstur
Framborið av alek4o_
Uppruna mál: Bulgarskt

Това ще отмине
Viðmerking um umsetingina
Имало едно време един султан, който бил обграден от мъдри хора. Една сутрин, както си говорели, те забелязали, че султанът е твърде умислен.
- Какво Ви има, Ваше величество? – попитал един от мъдреците.
- Объркан съм – отговорил султанът. Има моменти, когато съм обзет от меланхолия и се чувствам неспособен да изпълнявам задълженията си. Друг път се чувствам замаян от всичката власт, която притежавам. Бих искал да ми направите талисман, който да ми помогне да бъда в мир със себе си.
Мъдреците – изненадани от това желание на султана – прекарали дълги месеци в дискусии. Накрая, стигнали до съгласие и отишли при него с подарък.
- Гравирахме магически думи върху талисмана. Прочети ги силно на глас, когато си твърде самоуверен или твърде тъжен – казали те.
Султанът погледнал предмета, който си бил поръчал. Той бил обикновен пръстен от злато и сребро, но имал надпис:
„Това ще отмине.„

Heiti
This shall pass.
Umseting
Enskt

Umsett av ViaLuminosa
Ynskt mál: Enskt

This shall pass.
Viðmerking um umsetingina
"This too shall pass" е оригиналът на тази реплика.
Góðkent av lilian canale - 10 Mars 2011 15:57