Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ブラジルのポルトガル語 - Hej! Tack för att du kom ihÃ¥g min födelsedag! Jag...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 口語体の - 愛 / 友情

タイトル
Hej! Tack för att du kom ihåg min födelsedag! Jag...
テキスト
larspetter様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Hej! Tack för att du kom ihåg min födelsedag! Jag mår bra! Hur mår du? Har nu varit i Thailand tre veckor på semester, det var varm och skönt! Det var jag, min dotter och två vänner! Åker till Rio i februari! Kram

タイトル
Obrigado por lembrar do meu aniversário!
翻訳
ブラジルのポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Olá! Obrigado por lembrar do meu aniversário! Eu estou bem! Como você está? Passamos três semanas na Tailândia em férias, estava quente e lindo! Fomos eu, minha filha e duas amigas! A caminho do Rio em fevereiro! Abraços
翻訳についてのコメント
Não tenho muita certeza a respeito de "acolhedor", acho que "varm" pode estar se referindo ao clima.

Eller "dois amigos" om: två män eller en man och en kvinna.
最終承認・編集者 casper tavernello - 2010年 12月 18日 05:14