Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Brezilya Portekizcesi - Hej! Tack för att du kom ihÃ¥g min födelsedag! Jag...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeBrezilya Portekizcesi

Kategori Konuşma diline özgü - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Hej! Tack för att du kom ihåg min födelsedag! Jag...
Metin
Öneri larspetter
Kaynak dil: İsveççe

Hej! Tack för att du kom ihåg min födelsedag! Jag mår bra! Hur mår du? Har nu varit i Thailand tre veckor på semester, det var varm och skönt! Det var jag, min dotter och två vänner! Åker till Rio i februari! Kram

Başlık
Obrigado por lembrar do meu aniversário!
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri lilian canale
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Olá! Obrigado por lembrar do meu aniversário! Eu estou bem! Como você está? Passamos três semanas na Tailândia em férias, estava quente e lindo! Fomos eu, minha filha e duas amigas! A caminho do Rio em fevereiro! Abraços
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Não tenho muita certeza a respeito de "acolhedor", acho que "varm" pode estar se referindo ao clima.

Eller "dois amigos" om: två män eller en man och en kvinna.
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 18 Aralık 2010 05:14