Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ロシア語 - I am finally back home. Did you find a solution...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ロシア語

カテゴリ 雑談 - ビジネス / 仕事

タイトル
I am finally back home. Did you find a solution...
テキスト
peterbald様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I am finally back home. Did you find a solution for the transport?

タイトル
Я наконец то вернулся(ась) домой. Ты решил(а)...
翻訳
ロシア語

janaina777様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Я наконец-то вернулся домой. Ты решил проблему с транспортом?
翻訳についてのコメント
Я наконец-то вернулся домой. Ты решила проблему с транспортом? (adressing to a woman)

Я наконец-то вернулся домой. Ты решил/а как будешь ехать? (речь идет о способе добраться из одного города в другой, стыковках и т.д.)
最終承認・編集者 Siberia - 2010年 12月 6日 05:57





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 12月 6日 05:55

Siberia
投稿数: 611
Судя по переписке, которую ведет автор запроса, он скорее всего уточняет, решился ли вопрос с поездкой. А точнее, будет ли это поезд/самолет/машина с пересадками, стыковками и т.д. Поскольку это только моя догадка, оставляю вариант janaina777