Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - The career of our play brought us through the...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ フィクション / 物語 - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
The career of our play brought us through the...
テキスト
mercandede様が投稿しました
原稿の言語: 英語

The career of our play brought us through the dark muddy lanes behind the houses where we ran the gauntlet of the rough tribes from the
cottages, to the back doors of the dark dripping gardens where odours arose from the ashpits, to the dark odorous stables where a coachman smoothed and combed the horse or shook music from
the buckled harness.

タイトル
Kulübeden kaba aşiretlere...
翻訳
トルコ語

Mesud2991様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Oyun hayatımız bizi kulübeden kaba aşiretlere göğüs gerdiğimiz evlerin arkasındaki karanlık çamurlu yollardan, kokuların kül çukurundan çıktığı karanlık ıslak bahçelerin arka kapısına, bir arabacının atı sakinleştirip taradığı ya da tokalı koşum takımından zarif seslerin geldiği karanlık hoş kokulu ahırlara getirdi.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2012年 9月 9日 23:22