Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - The career of our play brought us through the...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Categoria Fiction / Storia - Arte / Creazione / Immaginazione

Titolo
The career of our play brought us through the...
Testo
Aggiunto da mercandede
Lingua originale: Inglese

The career of our play brought us through the dark muddy lanes behind the houses where we ran the gauntlet of the rough tribes from the
cottages, to the back doors of the dark dripping gardens where odours arose from the ashpits, to the dark odorous stables where a coachman smoothed and combed the horse or shook music from
the buckled harness.

Titolo
Kulübeden kaba aşiretlere...
Traduzione
Turco

Tradotto da Mesud2991
Lingua di destinazione: Turco

Oyun hayatımız bizi kulübeden kaba aşiretlere göğüs gerdiğimiz evlerin arkasındaki karanlık çamurlu yollardan, kokuların kül çukurundan çıktığı karanlık ıslak bahçelerin arka kapısına, bir arabacının atı sakinleştirip taradığı ya da tokalı koşum takımından zarif seslerin geldiği karanlık hoş kokulu ahırlara getirdi.
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 9 Settembre 2012 23:22