Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-スペイン語 - Αφού σε γουστάρω και με γουστάρεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語 スペイン語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Αφού σε γουστάρω και με γουστάρεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;
テキスト
Paul123様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Αφού σε γουστάρω και με γουστάρεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;
翻訳についてのコメント
b.e."Afou se Goustarw Kai Me Goustareis Giti dn Ta ftiaxnoume???"

タイトル
Si te gusto y tú me gustas, ¿por qué no salimos juntos?
翻訳
スペイン語

Isildur__様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Si te gusto y tú me gustas, ¿por qué no salimos juntos?
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 10月 27日 11:06