Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ドイツ語 - Annemle bir süredir konuÅŸmuyorum. bana ulaÅŸmaması...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ドイツ語

カテゴリ 雑談

タイトル
Annemle bir süredir konuşmuyorum. bana ulaşmaması...
テキスト
010203様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Annemle bir süredir konuşmuyorum. bana ulaşmaması için telefon kullanmıyorum

タイトル
Ich rede.....
翻訳
ドイツ語

naztuna様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Ich rede seit einiger Zeit nicht mehr mit meiner Mutter. Damit sie mich nicht erreichen kann, benutze ich kein Telefon.
最終承認・編集者 Rodrigues - 2010年 9月 10日 17:26





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 8月 30日 23:36

dilbeste
投稿数: 267
ich rede seit einige Zeit nicht mit meiner Mutter und benutze auch kein Telefon, dass sie mich nicht erreichen kann.

2010年 8月 30日 23:57

naztuna
投稿数: 38

....seit einiger Zeit.......

2010年 8月 31日 22:52

dilbeste
投稿数: 267
ok.. einiger ... danke...

2010年 8月 31日 23:53

merdogan
投稿数: 3769
Ich rede seit einiger Zeit nicht mehr mit meiner Mutter...> Seit einiger Zeit rede ıch mit meiner Mutter nicht

2010年 9月 1日 01:00

naztuna
投稿数: 38

das ist ja dasselbe in Grün