Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Saksa - Annemle bir süredir konuÅŸmuyorum. bana ulaÅŸmaması...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSaksa

Kategoria Chatti

Otsikko
Annemle bir süredir konuşmuyorum. bana ulaşmaması...
Teksti
Lähettäjä 010203
Alkuperäinen kieli: Turkki

Annemle bir süredir konuşmuyorum. bana ulaşmaması için telefon kullanmıyorum

Otsikko
Ich rede.....
Käännös
Saksa

Kääntäjä naztuna
Kohdekieli: Saksa

Ich rede seit einiger Zeit nicht mehr mit meiner Mutter. Damit sie mich nicht erreichen kann, benutze ich kein Telefon.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rodrigues - 10 Syyskuu 2010 17:26





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Elokuu 2010 23:36

dilbeste
Viestien lukumäärä: 267
ich rede seit einige Zeit nicht mit meiner Mutter und benutze auch kein Telefon, dass sie mich nicht erreichen kann.

30 Elokuu 2010 23:57

naztuna
Viestien lukumäärä: 38

....seit einiger Zeit.......

31 Elokuu 2010 22:52

dilbeste
Viestien lukumäärä: 267
ok.. einiger ... danke...

31 Elokuu 2010 23:53

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Ich rede seit einiger Zeit nicht mehr mit meiner Mutter...> Seit einiger Zeit rede ıch mit meiner Mutter nicht

1 Syyskuu 2010 01:00

naztuna
Viestien lukumäärä: 38

das ist ja dasselbe in Grün