Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ドイツ語 - Kettengravuren

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語英語 アルバニア語ブルガリア語

カテゴリ 表現 - 愛 / 友情

タイトル
Kettengravuren
翻訳してほしいドキュメント
StrobeVa様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Du bist das Leuchten im Dunkel
翻訳についてのコメント
Soll für einen Kettenanähnger sein.

Before edit : "1. Für immer Dein
2. Ich liebe Dich
3. In Liebe Deine....
4. Mein Leben
5. Immer bei Dir
6. Immer für Dich da
7. Mein Herz
8. Du bist das Leuchten im Dunkel
9. Nie mehr ohne Mich"
Francky5591が最後に編集しました - 2010年 6月 26日 18:30





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 6月 26日 18:43

Francky5591
投稿数: 12396
Unsere Regeln zum Vorlegen von Texten müssen unbedingt eingehalten werden.

(Hier : [4]KEINE EINZELNEN ODER ISOLIERTEN WÖRTER. Cucumis.org ist kein Wörterbuch und wird keine Übersetzungsanfragen mit einzelnen oder isolierten Wörtern annehmen, wenn diese keinen vollständigen Satz mit mindestestens einem konjugierten Verb bilden.)

"Ich liebe dich" : http://www.cucumis.org/ubersetzung_7_t/ubersetzung-anzeigen_v_16864.html


Liebe Grüße,

PS : If you want "I love you" into other languages than those already existing versions, please click hereunder :
Zu diesem Text eine weitere Zielsprache anfragen