Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ノルウェー語 - Buying clothes

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ノルウェー語

タイトル
Buying clothes
テキスト
Everett様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I need to buy at least 5 changes of clothes, but I have no money left
翻訳についてのコメント
Please translate into Bokmål

タイトル
Kjøpe klær.
翻訳
ノルウェー語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: ノルウェー語

Jeg trenger å kjøpe minst 5 sett klær, men jeg har ingen penger igjen.
最終承認・編集者 Hege - 2010年 7月 1日 00:47





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 6月 24日 19:27

Everett
投稿数: 7
I don't think "forandring" is correct here. A "change of clothes" is more like a "set," or a "shift," in the sense of wearing one set of clothing for each day. I don't know how norwegian would translate this. It might be "sett," but I'm not sure.

2010年 6月 24日 23:36

gamine
投稿数: 4611
Hello Everett. Thanks for your input. To be honest I found that word in a dictionary and you might be right, but I don't know. Do you speak Norwegien? If yes, you could help me. There are almost no Norwegian translators and I suppose you have noticed
that I'm not native so it would be nice to have someone whou could translate into Norwegian.
Will cc the Norwegian expert Hege and thanks again.

CC: Hege