Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ヘブライ語 - החיים הם מסע והיעד הוא בית הקברות - צריך ללמוד...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヘブライ語ラテン語

カテゴリ 思考 - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
החיים הם מסע והיעד הוא בית הקברות - צריך ללמוד...
翻訳してほしいドキュメント
allpnay様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語

החיים הם מסע והיעד הוא בית הקברות - צריך ללמוד ליהנות מהמסע לפני שנגיע ליעד
2010年 5月 9日 22:03





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 7月 15日 21:55

Aneta B.
投稿数: 4487
Could you provide me a bridge here, please, dear Jair?

CC: jairhaas

2010年 7月 16日 05:56

jairhaas
投稿数: 261
Hi Aneta, good to hear from you. Is everything well?

The meaning of the text is:

"Life is a journey and its destination is - the cemetary. One has to learn how to enjoy the journey before arriving at the destination."

Cruel but true!

Jair

2010年 7月 16日 12:25

Aneta B.
投稿数: 4487
Everythig's well. Thanks, dear friend!