Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



24原稿 - ヒンディー語 - paradesiyon se naa, aakhiyaan milaanaa...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヒンディー語英語 デンマーク語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
paradesiyon se naa, aakhiyaan milaanaa...
翻訳してほしいドキュメント
rachely58様が投稿しました
原稿の言語: ヒンディー語

परदेशीयों से ना, अखिँयां मिलाना
परदेशीयों को है, एक दिन जाना

हम ने यही एक बार किया था
एक परदेशी से प्यार किया था
ऐसे जलाए दिल जैसे परवाना

ये बाबुल का देश छुडाए
देश से ये परदेश बुलाए
हाए, सुने ना ये कोई बहाना


翻訳についてのコメント
Before edit : "paradesiyon se naa, aakhiyaan milaanaa
paradesiyon ko hai, yek din jaanaa

hum ne yahee yek baar kiyaa thaa
yek paradesee se pyaar kiyaa thaa
ayese jalaaye dil jaise parawaanaa

ye baabool kaa des chhudaye
des se ye parades bulaaye
haaye, sune naa ye koee bahaanaa"
<edit></edit> (03/19/francky thabnks to Coldbreeze who provided the version in devanagari)
Francky5591が最後に編集しました - 2010年 3月 19日 16:58





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 3月 18日 18:40

Francky5591
投稿数: 12396
Hi again!

Same questions as a few minutes ago.

Thanks!

CC: Coldbreeze16

2010年 3月 18日 20:18

Coldbreeze16
投稿数: 236
Didn't get any questions 'a few moments ago' :s This is in verse form so I'm not attempting in the main field. But here's a working version in English

Don't let your eyes meet that of a foreigner
Foreigners have to go (away) one day

I had done this once
I fell in love with a foreigner
[not sure about this line]

They make you forget your own country
Calling you from your country to theirs
Oh, and they don't listen to any excuses.

[Yes I know the translation sounds totally weird.]

2010年 3月 19日 16:08

Francky5591
投稿数: 12396
Oh? The Carbon Copy I sent you from here (18 March 2010 18:36) was sent a few minutes before I sent you this message above (18 March 2010 18:40). Didn't you receive it in your inbox?

I'd also need a version in devanagari from the text above. Please could you provide it?

Thanks a lot!

2010年 3月 19日 16:56

Coldbreeze16
投稿数: 236
Its strange that I didn't get any message, but I've done the other one too Here is the version in Devanagari script. Maybe drkpp could have some suggestions for the translation

परदेशीयों से ना, अखिँयां मिलाना
परदेशीयों को है, एक दिन जाना

हम ने यही एक बार किया था
एक परदेशी से प्यार किया था
ऐसे जलाए दिल जैसे परवाना

ये बाबुल का देश छुडाए
देश से ये परदेश बुलाए
हाए, सुने ना ये कोई बहाना

2010年 3月 19日 16:57

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks a lot Coldbreeze!

I'll edit with these versions and leave the romanized versions in the remarks field.

Have a nice week-end!

2010年 3月 19日 16:57

Coldbreeze16
投稿数: 236
Can you lend us a hand here

CC: drkpp

2010年 3月 19日 20:25

Coldbreeze16
投稿数: 236
Same to you too I'd be just having a rest for I was down with loose motion.