Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-アルバニア語 - sono a casa e ti penso... vorrei stare con te ma...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語アルバニア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
sono a casa e ti penso... vorrei stare con te ma...
テキスト
erikuzza86様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

sono a casa e ti penso...
vorrei stare con te ma so che non è possibile non vedo l'ora di vederti

タイトル
jam në shtëpi dhe po të mendoj.....
翻訳
アルバニア語

bamberbi様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

jam në shtëpi dhe po të mendoj...
dua të rri me ty por e di që nuk është e mundur me zor po pres të të shoh
最終承認・編集者 bamberbi - 2010年 2月 25日 15:36