Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-अल्बेनियन - sono a casa e ti penso... vorrei stare con te ma...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनअल्बेनियन

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
sono a casa e ti penso... vorrei stare con te ma...
हरफ
erikuzza86द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

sono a casa e ti penso...
vorrei stare con te ma so che non è possibile non vedo l'ora di vederti

शीर्षक
jam në shtëpi dhe po të mendoj.....
अनुबाद
अल्बेनियन

bamberbiद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अल्बेनियन

jam në shtëpi dhe po të mendoj...
dua të rri me ty por e di që nuk është e mundur me zor po pres të të shoh
Validated by bamberbi - 2010年 फेब्रुअरी 25日 15:36