Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-英語 - Schon bemerkt? Die Startseite ist für...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語英語 デンマーク語フランス語

タイトル
Schon bemerkt? Die Startseite ist für...
テキスト
vincentvermeer様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Schon bemerkt?
Die Startseite ist für registrierte Mitglieder anpassbar: Man kann Infoboxen umfärben, schließen, löschen und verschieben - und demnächst neue hinzufügen.

タイトル
Already noticed?
翻訳
英語

p.s.様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Already noticed?
The start page can be customized for registered members.
You can change the color of info boxes, close, delete and move them - and soon you can add new ones.
最終承認・編集者 Lein - 2010年 2月 22日 16:24





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 2月 22日 12:24

Felicitas
投稿数: 76
the combination of "is can be" isn't proper

2010年 2月 22日 12:41

vincentvermeer
投稿数: 8
"is can be"?

2010年 2月 22日 12:54

jairhaas
投稿数: 261
"is can"?

2010年 2月 22日 13:36

gamine
投稿数: 4611
"The start page can" without "is".

2010年 2月 22日 14:16

p.s.
投稿数: 28
Little correction;
The start page can be...


2010年 2月 22日 16:21

Lein
投稿数: 3389
Oops! Thank you all!