Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポーランド語-英語 - ...cokolwiek robisz, staraj siÄ™ mieć powód...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポーランド語英語 スペイン語アラビア語エスペラントギリシャ語ヘブライ語

タイトル
...cokolwiek robisz, staraj się mieć powód...
テキスト
ghost33様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語

...cokolwiek robisz, staraj się mieć powód...

タイトル
reason
翻訳
英語

jairhaas様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

No matter what you do, try to do it for a reason.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 1月 5日 12:46





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 1月 5日 12:16

Aneta B.
投稿数: 4487
"No matter what you do, try to do it for a reason".

I would translate rather this way:

Whatever you do, try to do it for some reason.

or more precisely: ...try to have some reason for it.