Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - ブルガリア語-トルコ語 - "Прощално" Никола Вапцаров

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語英語 トルコ語

カテゴリ 詩歌

タイトル
"Прощално" Никола Вапцаров
テキスト
nelly4570様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Понякога ще идвам във съня ти
като нечакан и неискан гостенин.
Не ме оставяй ти отвън на пътя -
вратите не залоствай!

Ще влезна тихо, кротко ще приседна,
ще вперя поглед в мрака да те видя.
Когато се наситя да те гледам,
ще те целуна и ще си отида.

タイトル
Veda
翻訳
トルコ語

karma77様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Bazen geleceÄŸim uykudayken sen
Beklenmedik ve davetsiz bir misafir gibi.
Bir başıma sokakta bırakma beni
Kapıları kapatma!

Sessizce gireceğim, usulca çömeleceğim
Seni görmek için gözlerimi dikeceğim karanlığa.
Doya doya bakınca sana
Seni öpüp de çıkıp gideceğim.
最終承認・編集者 handyy - 2010年 2月 5日 16:51