Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-フランス語 - Dragi moji roditelji, Ovde je prelepo i ja se...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語フランス語英語

カテゴリ 日常生活 - 子供とティーネージャー

タイトル
Dragi moji roditelji, Ovde je prelepo i ja se...
テキスト
shizzele@hotmail.com様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

Dragi moji roditelji,
Ovde je prelepo i ja se odlicno provodim.Svakoga dana idemo na plazu.Volela bih da ste sa mnom i da mozete videti sve ove carobne predele.Smestaj je fantastican.Hrana jos bolja.Ima puno zanimljivih osoba ovde sa kojima se druzimo.Volela bih da ih upoznate, jer bi se i vama svideli. Nadam se da cemo porodicno doci ovde.Ovu lepotu ne treba propustiti!Volim vas i jedva cekam da vas ponovo sve vidim.

タイトル
Mes chers parents, C'est magnifique ici et je....
翻訳
フランス語

Stane様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Mes chers parents,

C'est magnifique ici, et je m'amuse beaucoup. On va à la plage tous les jours. J'aurais tellement aimé que vous soyez avec moi et que vous puissiez voir tous ces paysages magnifiques. Le logement est formidable. La nourriture encore meilleure. On fréquente plein de gens intéressants. J'aimerais que vous puissiez les rencontrer, car je suis sûr que vous les trouveriez sympathiques aussi. J'espère qu'un jour on viendra ici en famille. Il ne faut pas manquer cette beauté ! Je vous aime, et j'ai hâte de vous voir.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 12月 24日 10:38