Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-프랑스어 - Dragi moji roditelji, Ovde je prelepo i ja se...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어프랑스어영어

분류 나날의 삶 - 어린이 그리고 10대들

제목
Dragi moji roditelji, Ovde je prelepo i ja se...
본문
shizzele@hotmail.com에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

Dragi moji roditelji,
Ovde je prelepo i ja se odlicno provodim.Svakoga dana idemo na plazu.Volela bih da ste sa mnom i da mozete videti sve ove carobne predele.Smestaj je fantastican.Hrana jos bolja.Ima puno zanimljivih osoba ovde sa kojima se druzimo.Volela bih da ih upoznate, jer bi se i vama svideli. Nadam se da cemo porodicno doci ovde.Ovu lepotu ne treba propustiti!Volim vas i jedva cekam da vas ponovo sve vidim.

제목
Mes chers parents, C'est magnifique ici et je....
번역
프랑스어

Stane에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Mes chers parents,

C'est magnifique ici, et je m'amuse beaucoup. On va à la plage tous les jours. J'aurais tellement aimé que vous soyez avec moi et que vous puissiez voir tous ces paysages magnifiques. Le logement est formidable. La nourriture encore meilleure. On fréquente plein de gens intéressants. J'aimerais que vous puissiez les rencontrer, car je suis sûr que vous les trouveriez sympathiques aussi. J'espère qu'un jour on viendra ici en famille. Il ne faut pas manquer cette beauté ! Je vous aime, et j'ai hâte de vous voir.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 12월 24일 10:38